I wrote this song when I came back from a long trip in the East which changed my life. Today I'd like to share this song with young people and people of all ages who may find their way by going to other shores ... it worked for me.
Maybe find someone to translate the lyrics, they are inspiring... Have a good journey :-)
J'ai ecrit cette chanson en revenant d'un long voyage qui a change ma vie pour le meilleur... J'etais parti pour me trouver car ma vie n'avait pas de sens - ou bien des sens interdits - Aujourd'hui je veux partager avec les jeunes de tous ages cette possibilite d'aller voir ailleurs pour changer de point de vue. Si cela m'a montre le chemin, peut etre que d'autres le trouveront aussi... bonne route!
Ariel Kalma - A musician of the world
Music is in my blood. I love to mix various instruments and elements of different cultures in my compositions. For me music is a language without boundaries, a meeting of souls, melodies and rhythms.
Let me tell you about two magical meetings in my life:
- The Indian Snake Charmer
In India I once watched a snake charmer playing for his cobras. His cheeks were like balloons filling in and out, and the music of his peculiar flute never stopped one second! When he closed his snake basket, I asked if he could teach me how to do the non-stop circular breathing.
He burst out laughing, showing his missing teeth! "You have money for me?" he took some Rupias from my hand. "Wait here", he said, disappeared and came back with two glasses: one filled with brandy, the other with water. "Drink first, then you learn!" he said, handing me the brandy, and insisted that I drink it all at once. I immediately felt the effect of the liquor.
He put the glass with water in my hand and a straw in the other. "You make bubble, and never stop". He had a smile in his old eyes. For the next twenty minutes, I endured my spinning head and the constant push of his voice telling me there was no air except in the straw, or that the cobras would bite me if I stopped...
I finally collapsed on the ground. "Good, Sahib!" he said, "now you know", and disappeared into the night. - This technique opened up a new dimension to my saxophone playing.
- Visit by an American Indian Spirit
Some years ago I wanted to get in touch with the American Indian spirit, so I recorded drums with a half-Cheyenne friend (Stefen Be) on Maui, Hawaii. We wished to include original Indian language, but where to find it? Well, just a few days later, an Indian Cree literally knocked at my door (for some business matter). I asked him to listen to our drum track, and to tell me if we were in the right spirit.
"Good", he said, "I could hear some chants". That was exactly what I had imagined. "I am doing ceremonies with drumming, where I chant in Cree language", he said. I could not believe my luck! The next day we recorded the words of the music title "Ano Tao Inan", both in Cree and English, an ode to our ancestors.
Sound samples
You can listen to sound clips of each track of my albums. Simply click on the titles on the left that catches your eye.
If you've never heard Ariel Kalma's music in any shape or form the good news is you can basically start anywhere in his catalogue of music to immediately get a feel for this incredibly gifted musician. - You can also hear complete songs and purchase his albums at http://www.ariel-kalma.bandcamp.com
- Ryan Sparks
Your music changed music forever. Im learning the tenor saxophone and love playing freely much like natural and electronic styles emerging. Ive listened to your records in meditation so many times and thank you.
- from a YouTube fan